Binsorou Mamatos Kelungguian (Translations-Malay )
Written by kaitor on 8:26 AM
Binsorou Mamatos Kelungguian (Penantian membawa Kesediahan)
Osogit do insusuwab //Di pagi yang sejuk
Lumiga oku ninigaon //ku melihat ke jendela
Magandad korikantan nu //menanti kepulanganmu
Ie awo po noilaan //yang belum pasti lagi
Andadon ko kasasari //sentiasa ku menanti mu
Kalau nopo kowulai ko //kalau kau datang pulang
Iti no ot binsorow ku //inilah penantian ku
Ie mamatos doh kolunguian//yang membuat ku sengsara
Pagandadan dit poin haro //penantian penuh harapan
Iti kolungui pomusarahan //membuat hati ku bertanya
Magandad ku da korikot //ku menanti kehadiran
Kongolow pomurimanan //membuat ku rasa pening
Koin sasalan it ginawo ku//hati ku rasa bersalah
Gumompi doh pmusarahan //terus melayan preasaan
Poingulit poingorit //sentiasa menanti
kasasari //kesngsaraan
Andadon ko kasasari //sentiasa ku menanti mu
Kalau nopo kowulai ko //kalau kau datang pulang
Iti no ot binsorow ku //inilah penantian ku
Ie mamatos doh kolunguian//yang membuat ku sengsara
Pagandadan dit poin haro //penantian penuh harapan
Iti kolungui pomusarahan //membuat hati ku bertanya
Magandad ku da korikot //ku menanti kehadiran
Kongolow pomurimanan //membuat ku rasa pening
Koin sasalan it ginawo ku//hati ku rasa bersalah
Gumompi doh pmusarahan //terus melayan preasaan
Poingulit poingorit //sentiasa menanti
kasasari //kesngsaraan
Pagandadan dit poin haro //penantian penuh harapan
Iti kolungui pomusarahan //membuat hati ku bertanya
Magandad ku da korikot //ku menanti kehadiran
Kongolow pomurimanan //membuat ku rasa pening
Koin sasalan it ginawo ku//hati ku rasa bersalah
Gumompi doh pmusarahan //terus melayan preasaan
Poingulit poingorit //sentiasa menanti
kasasari //kesngsaraan
aiso nopo kosisiwot //tidak pernah bahagia
toririmo ie kolunguian //sentiasa ku bersedih
*this is not official translations. I hope for those who didn't understand this songs, it will give you an idea.
0 comments: Responses to “ Binsorou Mamatos Kelungguian (Translations-Malay ) ”